2009年2月27日金曜日

出荷まで!&「致します」について、、

音源デモ制作(自宅)2008年末からスタート


アレンジ作業(秘密基地)


修正っっっっっっっっい


ひとまず完成!(ここにきてジャケットデザイン相談)



Myspaceサンプル試聴アップ&身内オンリープロモ盤送付



マスタリング依頼


お試しマスタリング完成


修正打ち合わせ


本マスタリング完成&支払い


配信サイト取り扱い流通社 へ 出荷(beatport junoいろいろ)
(音源+ジャケット+情報 その他、リリース等も設定)


手続き確認完了メール待ち


海外配信サイト確認


リリースOKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK


手続き料お支払い


ネットで無事リリース告知


ってな流れです^^
(あ、あくまでも個人でやってるんで、大手のやり方は知らないですよ)




メールのやりとりは結構好きなほうですが、 「致します&致します」 「申し上げます。」
とか 変に 連打にならないような使い分け等難しいですよね~!
奇麗な言葉なんだけど、しつこいな感が 笑え ます。

あと、いかに担当直入にわかりやすい内容でもって、失礼のないようなメールを作るかが課題です。(改行スペースは特に、気を使いますね!)


<お ま け>

kingbeatさんからDJセレクション依頼を頂き、今記載する楽曲も選んでます!!

正直DJじゃないので私でよければって言ったら、快く依頼して頂いたんで、ありがたいです毎回対応良くしていただいてるんで嬉しいですね!

0 件のコメント: